В верх страницы

В низ страницы

Тень Зверя

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тень Зверя » Дверь в настоящее » Столица ждёт…


Столица ждёт…

Сообщений 61 страница 88 из 88

61

Аль с таким неподдельным восторгом улыбнулся Каталине, что и слепому стало бы понятно, как он к ней относится.

- Спасибо, милая! - Он поцеловал руку супруги, на мгновение забыв, что они стоят на самом видном месте. Но тут же опомнился, и сделал деловое лицо. - Госпожа Саяна Лонгхвост собирается присоединиться к нашему каравану, - сказал он, попутно представив девушку. - А это - моя невеста, госпожа Каталина Блэкхилл.

И голос его не дрогнул, хотя на языке так и вертелось назвать милую своей фамилией. Но Аль сдержался.

- Госпожа Лонгхвост спрашивала о Рино, - объяснил он Каталине. - Я как раз хотел сказать, что нашего Гиену зовут Сандрин Камбанго. Он служит Ордену Хранителей Равновесия, и персонально - Старшему Судье Акрилона, поэтому у него "звёздочка" на плече. Но вам лучше пройти в дом и найти главу каравана. Мы хотели выехать как можно раньше, так что ему нужно знать, что ваши родные скоро подъедут. А нам ещё надо проверить, всё ли в порядке с повозками и каретами. Так что я прошу прощения у дам, но я вынужден вас покинуть.

С этими словами он незаметно пожал руку Каталине, забрал у неё свой кинжал - и лёгкой походкой сбежал с крыльца, оставив девушек в обществе друг друга.

Альюра уже ждали Сандрин и слегка не выспавшийся Хартмус.

- Так, парни, - скомандовал Аль. - С Волчьей охраной я уже переговорил, они проследят, чтобы все проверили коней и амуницию. А нам предстоит задача посложнее. Рино! Ты когда-нибудь искал враждебные амулеты, которыми пользуются воры и конокрады? - К Дерику Аль не обращался, потому что у того уже был некоторый опыт в этом деле. Иное дело - у Гиены, которого Аль смело приписал в статус своих подчинённых. - В общем, проверяем колёса, оси, подвески и рессоры. Придётся проползти под каждым экипажем. Это может быть похоже на намотавшуюся на ось траву, но слишком прочную для травы, или на гвоздь, который непонятно зачем оказался там, где его быть не должно. Или просто на какой-то посторонний предмет. В общем, смотрите внимательно, и если только что-то увидите - сами не трогайте, зовите меня. С этими штуками нужно обращаться осторожно, а я их за свою жизнь снял несколько сотен. Какую повозку проверили - ставьте на ней мелом крестик. - Он сунул Рино и Харту по куску мела в руки. - В общем, начали.

Он развернулся и полез под первую же стоящую рядом с конюшней повозку.

+4

62

Рино не стал возражать, хотя подумал про себя: "Это работа разведчика. Но я-то не разведчик! Или этот Лис считает, что если я служу судье Ригру, значит я разбираюсь во всякой магии? Хотя, наверное это не так уж трудно найти то, чего не должно быть. Главное не трогать это руками".
Подбодрив себя таким образом, Рино снял куртку и рубашку и положил их на край коновязи. Не захотелось пачкать одежду, а полуголым Рино себя чувствовал вполне хорошо, как все Гиены, которым вообще стыд был не свойственен. Хотя "звездочку", которую ему дал судья, Рино все-таки прицепил к поясу, потому что ему очень не хотелось ее ненароком случайно потерять. После чего он взял на себя крайнюю с другой стороны повозку. Это была большая телега с натянутым на нее тентом, и в ней наверняка везли кучу каких-то ценных товаров. Не обращая внимания на подозрительные взгляды хозяев этой повозки, Рино полез под нее и стал высматривать, нет ли чего на оси и колесах.
Пововзка была довольно грязная и чтобы высмотреть, что там на ней снизу висит, наверное надо было сперва счистить грязь. Но как только Рино поднял руку, чтобы это сделать, его тут же осенило, что повозка ведь и ночью была грязная, значит если бы на нее хотели что-то прицепить, то они либо повесили бы это прямо сверху на грязь, либо специально заляпали бы сверху, чтобы было незаметно.
- Ну и что с эти делать? - пробормотал Гиена, чувствуя что теряется.
Но потом он взял себя в руки и начал осторожно обследовать каждый сантиметр.
"Лисы же могут, значит и ты сможешь", - сказал он сам себе.

+5

63

Саяна с некоторой завистью взглянула на тёплые отношения между госпожой Каталиной и Эгейлом. "Эх, а мой названный жених до сих пор неизвестно где," - мысленно посетовала она, машинально касаясь почти незаметной тонкой золотой цепочки на шее, на которую был подвешан рубин - подарок Кристо. Этот жест в последнее время стал привычным и несколько успокаивающим, будто рубин смог забрать с собой толику спокойствия от прошлого хозяина. Чуть смущенно отведя глаза, Саяна дождалась ухода Альюра, а потом снова подняла взгляд на госпожу Блэкхилл. Беспокойство за жениха отошло на задний план, уступив место привычной любознательности:
- Я рада знакомству, госпожа Каталина (я надеюсь, вы не против, что я вас так называю?), - Ян улыбнулась и тут же спросила. - Вы тоже едете в столицу? Впрочем, что это я, конечно, вы направляетесь туда, - Саяна хитро прищурила глаза и скосила взгляд на Эгейла, намекая, что заметила, какие взгляды бросает Лисица на своего жениха. И чувство собственницы в этих взглядах было отнюдь не главным.
- Может, вы сможете мне помочь отыскать главу каравана? - с умоляющими нотками в голосе спросила Яна. - Боюсь, нашим провожатым сейчас мы только помешаем... - Саяна снова глянула на парней, задумчиво нахмурившись.

+5

64

Каталина проводила уходящего мужа взглядом и поймала себя на мысли о том, что была бы совсем не против ему помочь: по крайней мере, под телегой можно вполне спокойно подарить друг другу несколько поцелуев, без опасения быть застигнутыми бдительными родителями. Чудом не покраснела и заставив себя вслушаться в то, что говорила знакомая Альюра, вежливо улыбнулась:
- Я тоже рада знакомству, госпожа Саяна. – А, услышав просьбу о помощи, слегка задумалась и ответила дипломатично:
- Постараюсь помочь.
Конечно, бегать по дому и по двору в поисках господина Виберта, Каталина не собиралась, тем более, что в её распоряжении имелось гораздо более надёжное средство – нюх.
Девушка спустилась на пару ступенек, принюхалась и тут же расчихалась до слёз - так, словно ей под нос сунули полное ведро свежечищенного лука.
- Убить их мало! – выдохнула Каталина, хватаясь за перила. – Эти Гиены, что здесь были, кажется, в последний раз мылись только при рождении.
Для чувствительного обоняния Лисички, запахи сообщников неудачливого конокрада, (запертого сейчас в подвале) которыми провонял весь двор, стали настоящей пыткой. Немного придя в себя, Каталина искренне позавидовала госпоже Лонгхвост, чей нюх был не таким острым,  и полезла было в поясной кармашек за носовым платком, надушенным вербеной, но вспомнила, что им нужен хозяин каравана и махнула рукой в дальний угол двора:
- Господин Виберт сейчас вон там – проверяет свою упряжку. Пойдёмте, вы же, я так понимаю, в лицо его не знаете…

Отредактировано Каталина Блэкхилл (2014-11-02 18:33:17)

+6

65

Аль тщательно осмотрел дно первой повозки, но ничего подозрительного не обнаружил. Впереди была куча работы, но Лис не торопился. Тут главное было ничего не упустить. К сожалению, амулеты далеко не всегда чем-то конкретным пахли, чаще всего они маскировались под что-то привычное и знакомое, и неопытного это сбивало с толку. По счастью, Аль не был неопытным.

Вылезая из-под очередной повозки, Альюр столкнулся с Рино. Тот как раз намеревался нырнуть под карету Блэкхиллов. Сперва Аль хотел его остановить, чтобы самолично заняться экипажем родственников, но передумал. Решил, что лучше даст это сделать Гиене, поскольку парень был старательным, да к тому же новичкам обычно везло. А если что - Аль всегда мог ещё раз перепроверить карету потом. Он совсем было уже отвернулся, но заметил мельком голую спину нового знакомого, покрытую сетью шрамов, и хмыкнул. Ни один Лис никогда не старается сдерживать своё любопытство, а Эгейл был и оставался типичным представителем этого клана, поэтому он тут же спросил:

- Эй! Кто это тебя так располосовал?

Загадочность этого Гиены не давала покоя Меченому. Сандрин Камбанго работал на самого загадочного человека в Акрилоне. Он был послан почему-то охранять их с Каталиной. И кому-то он сильно не угодил, если судить по его разукрашенной шкуре. Есть о чём задуматься.

Свернутый текст

Пост согласован с господином Рино

+6

66

- А кто тебе на щеке пометку сделал? - парировал Рино.
"Второй раз за несколько дней мне задают этот вопрос, - подумал он в некотором удивлении. - Что тут такого? Раньше никто не интересовался, из-за чего это у какой-то Гиены шкура располосована"...
- Не вовремя подвернулся под руку пьяному Рысю, - беспечным тоном ответил Лис.
- Не вовремя подвернулся под руку родственникам, - буркнул Рино, все-таки решив, что это невежливо - отвечать вопросом на вопрос, и Меченый ему ведь ничего плохого не сделал, чтобы на него огрызаться.
"Надеюсь, он не обиделся", - решил Рино, и полез под карету. Работа для него действительно была новая, и заметив краем глаза, что это не просто карета, а карета господ Блэкхиллов, Сандрин стал особенно внимательно все осматривать, и даже понюхал обод колеса. Но на нем был куриный навоз приставший и больше ничего. Рино вздохнул и совсем уже собрался вылезать, как его внимание привлекла какая-то ветошь, намотавшаяся на ось. Теоретически в ее присутствии не было ничего странного, ну где-то подцепили какую-то тряпку и она успела уже обтрепаться. Рино даже протянул руку, чтобы ее отмотать и выбросить, но тут же отдернул. Внутри что-то дрогнуло, в солнечном сплетении, и Гиене стало не по себе.
"Что если это оно и есть? - подумал Рино и сглотнул. - Вроде бы, если не знать, как такой амулет снимать, можно рук лишиться".
Осторожно, словно он боялся, что от его телодвижений с этой штукой что-нибудь случится и она сработает, Рино выбрался из-под кареты наружу. "А если это просто тряпка? Хорош я буду! Паникер какой-то!" Но все-таки он решил, что лучше прослыть паникером.
- Альюр! Тут какая-то тряпка на оси болтается, - сообщил он громко, чтобы привлечь внимание Лиса.

читать

Пост согласован с господином Меченым

Отредактировано Сандрин Камбанго (2014-11-02 19:53:59)

+6

67

Аль тут же оставил в покое повозку меховщика и подошел.

- Дай-ка посмотрю, - сказал он, и нырнул под днище кареты.

Вылез он оттуда минуты через три, с ветошью в руке. Повертев тряпку так и сяк, он отбросил её в пыль и отряхнул руки.

- На ось намотана разрыв-трава, - сказал он обыденным тоном, но его заявление заставило спокойного до этого момента Хартмуса подобраться. - Придётся мне её достать.

- Может, лучше я? - предложил молодой Лис, глядя на него решительно, хотя в глазах мелькнул страх.

Аль покачал головой.

- Нет, Харт. У тебя мало опыта. Вот что! Вы двое охраняйте карету, чтобы никто к ней не лез, и сами не лезьте. Я сейчас улажу один вопрос и вернусь.

Альюр неторопливой походкой двинулся к дому. Правда, в этой кажущейся неторопливости было нечто особенное, как будто Лис приготовился к драке. На самом деле, так оно и было, хотя драка предстояла скорее всего моральная. "Кто знает, может и до рукоприкладства дойти", - подумал Аль, и пошёл прямо к жене.

- Идём со мной, милая, - сказал он серьёзным тоном. - Мне нужно поговорить с твоим отцом.

Взяв Каталину под руку, Альюр решительно направился в дом, ничего не объясняя. Хотя его юная супруга могла почувствовать, что он напряжён, и настроен на что-то необычное. Но он даже не стал бы сейчас отвечать на её вопросы. Он просто пришёл к чете Блэкхилл, и отпустив наконец руку Каталины, шагнул прямо к её отцу.

- Господин Блэкхилл! На ось вашей кареты намотана разрыв-трава, - сказал он. - Довольно большой кусок. Снимать его придётся мне, потому что здесь нет ни единого человека, который раньше имел бы дело с этой дрянью. - Он почему-то не постеснялся грубо выразиться при дамах. - Но прежде чем я это сделаю... - Он на мгновение приостановился, но тут же решительно продолжил: - Я не могу делать это с нечистой совестью. Это попросту нельзя делать, если чувствуешь за собой какую-то вину, или кого-то обманываешь. Я должен сказать вам правду, и только после этого у меня будет надежда, что я справлюсь. Так вот, я и ваша дочь - мы уже женаты. Мы заключили брак вчера, на непредвиденной стоянке, и свидетелем нашим был официальный представитель Ордена Хранителей Равновесия. - Он достал из кармана флакон с "зелёной феей" и поставил его на ближайший стол. - Вы ничего не узнали сегодня утром, потому что я скрыл это от вас при помощи вот этого. Я предложил Каталине скрывать наш брак, и открыться только в том случае, если нас попытаются разлучить. Это моя вина, я настоял на своём, и взял на себя всю ответственность. Сейчас я прошу вас простить меня за то, что обманул вас и вашу уважаемую супругу. Отдаюсь в ваши руки, и готов принять от вас, как от отца, любое наказание.

Аль шагнул ещё ближе и опустился перед Блэкхиллом на колени.

+6

68

Представив госпожу Лонгхвост господину Виберту, Каталина решила, что они прекрасно договорятся обо всём без посторонней помощи, и решила поискать мужа: вдруг захотелось обнять его, прижаться – хотя бы на минуту. Но Аль словно прочёл её мысли и пришёл сам, вот только от его слов о разговоре с отцом, у Каталины по спине пробежал холодок.
Услышав о разрыв-траве, девушка едва удержалась, чтобы не броситься к мужу, а когда Аль рассказал об их браке, опустилась на колени рядом с ним.
Господин Блэкхилл, после первых же слов Альюра, уронил на стол заряженный арбалет и тяжело опустился на лавку, но выслушал, не перебив ни словом.
Понять Эгейла-младшего, как мужчина, он мог: сам однажды, ещё до свадьбы, пытался ночью к Элене в окно залезть, а потом петлял по улицам похлеще зайца, спасаясь от будущего тестя, как нарочно, вышедшего в сад с боевым луком.
Вот только сейчас дело касалось его дочери – единственной и любимой. Родрик, не отрываясь, смотрел в упрямое, с решительной складкой у губ, лицо Каталины, пытаясь понять: куда делась та послушная девочка, которая смирилась даже с тем, что её не отдали в ученицы к дяде-менестрелю, хотя и плакала по ночам в подушку? Он смотрел и не мог увидеть, как ни старался, словно этой девочки никогда и не было.
И теперь ему предстоял самый тяжёлый выбор – принять брак дочери или отвергнуть...
За спиной господина Блэкхилла едва слышно всхлипнула жена и этот короткий звук стал последней каплей.
- Встаньте, - устало вздохнув, произнёс ювелир, и перевел взгляд с дочери на зятя. – Не уйдёшь из разведчиков, сам тебе голову оторву, чтобы Каталина не мучилась. И на следующий же день найду ей нового мужа. Да, с травой, смотри там, осторожней – ты теперь не один.

Отредактировано Каталина Блэкхилл (2014-11-05 11:26:05)

+6

69

С господином Вибертом Саяна действительно сумела договориться: Чёрный Лис поворчал, конечно (куда ж без этого), насчёт опоздания семейства Лонгхвостов, и выразил недовольство, однако из-за конокрадов каравану всё равно предстояло проторчать на постоялом дворе по меньшей мере ещё полчаса, и потому господин Виберт, с минуту подумав, раздосадаванно махнул рукой и согласился подождать.
Вежливо попрощавшись, Яна развернулась и медленным шагом двинулась к Франку, задумчиво теребя цепочку на шее. Беспокойство за жениха, будто улучив удачный момент, зашевелилось вновь, не давая успокоиться. Да и возня Лиса и Гиена с каретами не добавляла оптимизма. "Однако ничего не поделаешь. Мне в любом случае надо набраться терпения и ждать".
Вздохнув, Ян устроилась на перегородке низкого заборчика рядом с конюшней и, перекинув все волосы на правое плечо, принялась их заплетать, вполглаза следя за сценой у карет. Как раз в данный момент Альюр потащил госпожу Каталину в здание, оставив Гиена и ещё одного Лиса несколько растерянно переглядываться. Девушке было интересно, чем всё закончится, и она не собиралась спускать с них глаз, хотя и старалась их слишком уж пристально не разглядывать. Чтоб не смущать и не отвлекать.

+5

70

Рино остался со вторым Лисом. Наверное самое разумное было - продолжить поиски, потому что по мнению Рино могли бы накрутить каких-нибудь амулетов и на другие кареты и телеги. Но поскольку Меченый сказал быть здесь - Рино решил все-таки остаться. Потом он вспомнил про девушку, которая заговорила с Альюром, и осмотрелся. Девушка сидела совсем недалеко, рядом с конюшней.
"Вот интересно, а сейчас, когда я служу Ордену, будет какая-нибудь девушка ко мне относиться более нормально? - подумал он. - Или то, что я Гиена, все равно их всех отталкивает?" Он сам подивился своей мысли, но все-таки рискнул.
- Я никуда не ухожу, - предупредил он мистера Дерика. - Просто ноги разомну.
"Так он и поверил", - решил про себя Сандрин и неторопливо подошел к заборчику. Он так и был полуголый, но он был Гиеной и его это совершенно не смущало.
- У вас красивые волосы, - сказал он, подойдя, и остановившись, принялся водить носком сапога по земле. - Давно вы знаете Меченого?
Может быть, надо было спрашивать о чем-то другом, но Рино ничего умного в голову не пришло, и он подумал только, что возможно девушка вообще не станет с ним говорить и тогда какая разница, что он спрашивает?

+5

71

Саяна настолько погрузилась в свои думы и увлеклась плетением косы, что обратила внимание на Гиена только когда он подошёл, и на неё упала тень. Быстро вскинув голову, Саяна несколько удивлённо взглянула на Сандрина снизу вверх, попутно отмечая, что если бы не шрамы, то Гиена вполне можно было бы признать симпатичным. Эта неожиданно откуда-то взявшаяся мысль смутила девушку, и она опустила глаза на свои руки, заливаясь лёгким, но заметным на её бледноватой коже румянцем.
- Спасибо, - тихо произнесла Ян на комплимент о волосах и снова подняла свои голубые глаза. - Не так уж давно. А что вас, собственно, интересует? - Саяна с возрастающим интересом разглядывала господина Камбанго. - Характер этого человека или что-то иное?

+3

72

Аль тут же встал и помог подняться Каталине. Не удержавшись, он обнял жену за талию и нежно поцеловал. А потом посмотрел на Блэкхилла своими зелёными, блестящими глазами.

- Для вас я всё сделаю, - сказал он убеждённо, но потом всё-таки отпустил Каталину из своих объятий и решительно направился во двор. На ходу надел перчатки - никчёмная защита, если что-то сделаешь не так, но всё равно в них было как-то спокойнее. А цена за ошибку была высока, весьма высока.

Есть множество всяких амулетов и артефактов, которые могут принести вред. Есть и такие, которые пострашнее разрыв-травы. Но Альюр знал, что если эта штука сработает в его руках - калекой он останется на всю последующую жизнь. Если вообще выживет.

Заметив, что Гиена разговаривает с девушкой, Аль не стал его окликать. Увидит - сам подойдёт. Помочь он сейчас всё равно ничем не мог. И Хартмус не сможет, но на всякий случай лучше иметь кого-то рядом, чтобы в случае неудачи хоть вытащили из-под кареты. Хотя "помощников" могло оказаться более чем достаточно, потому что на двор уже вывалила большая часть путешественников, привлечённых слухом о нахождении опасного амулета. Прислуга постоялого двора тоже вышла, по крайней мере, те, кто не был ничем занят. За ними показались глава каравана и хозяин постоялого двора. Последние подошли ближе всего.

- Точно знаешь, что делаешь? - спросил Хорус Гайдегер, с сомнением поведя могучим плечом. - Может, отогнать её куда подальше и сжечь?

Аль отрицательно качнул головой.

- Нельзя жечь разрыв-траву, пока она не сработала, - возразил он, и больше не говоря ни слова, полез под карету. - Харт! Если что - вытащишь меня.

Тряпку Аль уже убрал, и теперь ем видна была вся длинная и на вид такая безопасная травина, плотно намотанная на ось. "Специалист наматывал", - подумал Меченый, осторожно разглядывая враждебный амулет. Нужно было найти оба его конца. И ни в коем случае не давать им соприкасаться!

- "Дорогая Каталина! Драгоценная моя!
Лишь тебя одну люблю я...
Я одну люблю тебя..." - замурлыка Альюр себе под нос, вылавливая ближайший к себе хвостик травы двумя пальцами.

+5

73

Рино пожал плечами.
- Я с ним познакомится только что, сутки назад, - сказал он. - Мне все интересно. Я никогда не общался... то есть, общался с Лисами, но издали. Они нас не очень жалуют, так же как и мы их.
"Я слишком много говорю в последнее время, - напомнил себе Рино. - Надо говорить меньше". И тут как раз Меченый пошел вытаскивать разрыв траву. Это было интересно, поэтому Рино встрепенулся и предложил девушке:
- Надо подойти поближе. Даже если у его не получится - никто кроме него не пострадает. Но я бы не полез. Я знаю, что этот амулет может оставить без рук.
Сандрин как-то не подумал, что наверное девушке лучше так не говорить, а то еще испугается. Но сам он повернулся и пошел к карете, под которую уже успел залезть Меченый, и остановившись рядом со вторым Лисом, Хартмусом Дериком, стал наблюдать.
- Ты командуй, если что, - предупредил он Харта. - Я ведь с этим дел не имел и не знаю, что да как.
Больше он не стал ничего говорить, только пожалел, что не надел рубашку. Народ весь уже собрался во дворе, а Рино хоть и не стеснялся, уже приготовился, что к нему опять пристанут с расспросами. Но тут он подумал, что никто не будет этого делать, потому что всем любопытно, как справился Меченый. Рино успокоился и стал ждать, что будет дальше.

+5

74

Аль отмотал тонкую, прочную как шелк, травину и облегчённо вздохнул. Ему удалось нигде не прикоснуться одним концом этой гадости к другому, что было большой удачей, потому что тот, кто её наматывал, постарался сделать всё, чтобы выпутаться было сложно. Выбравшись из-под кареты, Аль на вытянутой руке показал всем присутствующим причину волнений - длинное волокно, которое свисало из его поднятой руки почти до земли.

Хорус Гайдегер, хозяин постоялого двора, сердито выдохнул.

- Это же надо затащить такую дрянь на мой постоялый двор! - рявкнул он.

- Да ладно, всё почти закончилось, - успокоил его Аль. - Могу я воспользоваться каким-нибудь чурбаком, который вы ещё не порубили на дрова?

Аль пока не искал глазами супругу, и старался не отвлекаться. Обезвредить разрыв-траву было просто, но при этом желательно её не уронить, самому не споткнуться и так далее. Между тем Медведь охотно пошёл помогать сам, вытащил из кучи ещё не порубленных дров толстый осиновый спил (специально выбрал, что попрочнее), отнёс его на середину двора и поставил торчком.

- Действуйте, господин Эгейл, - сказал он, отходя.

Аль намотал траву на этот спил, аккуратно поместил один кончик над другим, но так, чтобы не соприкасались, а потом отошёл шагов на двадцать и подобрал с земли камень.

- Лучше отойдите все подальше, - посоветовал он - и народ ощутимо сдал назад, толкаясь и ворча друг на друга.

Аль примерился - и точнёхонько засветил камнем по перекрестью травы. Раздался оглушительный треск - и толстый, почти в обхват, осиновый спил разлетелся в щепки, посыпавшись во все стороны. Кто-то охнул, кто-то машинально закрыл голову руками. Аль хладнокровно снял перчатки, кинул их на землю и жестом подозвал Хартмуса.

- Окажи услугу, - попросил он. - Сожги мои перчатки.

Это было необязательно делать, но Аль стал каким-то особенно осторожным теперь, когда женился. Он наконец-то отыскал глазами Каталину и направился к ней, весело улыбаясь.

+4

75

В общей суматохе, которая создалась после уничтожения разрыв-травы, почти никто не заметил появление ещё двух карет, окружённых несколькими всадниками. Однако тем, кто заметил, при взгляде на герб (падающую звезду с длинным хвостом в круге, иначе - комету) становилось ясно, что это прибыли запоздавшие - семья Лонгхвост и их родственники.
Саяна радостно улыбнулась и, встав со своего насиженного места, быстро приблизилась к первой карете:
- Мам, пап, как вы? - она внимательно взглянула на лица своих родителей и, чуть успокоившись (никому не стало плохо, что уже хорошо), продолжила:
- А вы такое пропустили! - Саяна встряхнула своей длинной косой и, помогая своим родителям выбраться, принялась рассказывать то, что они, собственно, пропустили.
Из второй кареты тем временем выбралась Даянора с Дианой и Лако, которые сразу же бросились к отцу, точнее, к отцовскому коню, статью и красотой которого они восхищались. Виори Вольво улыбнулся, гордясь своими шустрыми детьми, слез со своего Огонька и подошёл к жене, нежно взяв её за руку.
Остальные всадники рассёдлывали своих коней, а дядя Льюис отправился искать главу каравана, с которым был хорошо знаком, чтобы сообщить, что опоздавшие тут и готовы продолжить путь.

+4

76

То время, что муж провёл под каретой, показалось Каталине вечностью. Она замерла, забыв как дышать, словно была там, рядом с ним. И сейчас, когда Аль оказался рядом – целый и невредимый – Каталина, наплевав на то, как это выглядит и кто что подумает, прильнула к мужу и вцепилась в него так, что втроём не оторвать.
- Я чуть с ума не сошла…
Из открывшейся двери, вылетев прямиком из-под чьих-то ног - народ, сбежавшийся полюбоваться уничтожением пакостной травы, постепенно возвращался в общую залу, чтобы завершить дела перед очередным переходом – по ступенькам слетел Топаз и, словно соглашаясь с хозяйкой, звонко залаял.
- Топаз, нельзя, - скомандовала Каталина, всё ещё прижимаясь к мужу. – Альюр – свой!
Щенок умолк, вильнул хвостиком, подошёл к Альюру и тщательно принюхался, а потом сел у ног хозяйки.
- Родрик, что с тобой?!
Каталина обернулась на испуганный возглас матери: господин Блэкхилл, бледный, как полотно, медленно осел на крыльцо, держась за грудь.
- Сейчас пройдёт… - мужчина попытался успокоить жену, но получилось плохо, потому что он сам не знал, отчего вдруг в сердце вонзилась ледяная игла и перед глазами стало темно.
Понимание пришло внезапно, как молния, разорвавшая нахмуренное предгрозовое небо:
- Редмонд…
- Папа, тебе плохо? – рядом появились два встревоженных лица: Каталины и новоявленного зятя.
- Не мне, маленькая, - Родрик провёл ладонью по волосам дочери и поднялся. – Альюр, позови Сандрина, нам нужно поговорить.

Отредактировано Каталина Эгейл (2014-11-07 17:05:57)

+6

77

Аль тут же выпрямился, жестом подзывая Гиену. Но всё его внимание сейчас принадлежало господину Блэкхиллу. Нюхом чувствуя, что дело плохо, Аль придвинулся к отцу Каталины, готовый в любой момент подставить плечо или как-то по другому поддержать тестя.

- Давайте зайдем в дом, - предложил он. - Не стоит оставаться на виду у всех.

Незаметным жестом Аль погладил Каталину по руке. Он чувствовал, что она переволновалась, пока он возился с амулетом под каретой, и не успев прийти в себя - уже испугалась за отца. Сам Аль чувствовал себя не так уж плохо, исходя из того, чем он только что занимался. Обычно на обезвреживание враждебных амулетов уходило немало сил. Как-то троюродный брат Альюра, Теренс Эгейл, служащий в Ордене Хранителей Равновесия, высказал интересное сравнение: "Обезвреживать амулет - это всё равно что стоять посреди враждебной толпы, которую только твоё внимание к каждому отдельному человеку сдерживает, чтобы на тебя не кинулись. Приходится отдавать столько же сил". Впрочем, двадцатисемилетний опытный Лис справлялся с подобной работой, и не жаловался. Только подумал про себя: "Хорошо бы выпить чего горячего... Но ладно, подождёт".

- Не бойся, родная, - шепнул он Каталине, и распахнул двери перед господином Блэкхиллом.

+6

78

Сандрин заметил жест Альюра, подивился, потому что уже собрался было проверить все остальные экипажи, но вместо этого оставил дело сожжения перчаток на младшего Лиса и рысцой подбежал к крыльцу. Подхватив свою куртку и рубашку и отряхиваясь на ходу от пыли, он пристроился вслед за остальными, чтобы войти в дом.
"Вот ведь не дают пообщаться с девушкой", - подумал он с досадой и даже поискал госпожу Саяну глазами, но та уже отвлеклась на своих родных, что только что подъехали.
"Все равно мне не повезет, - решил он. - Наверняка у такой милой девушки есть свой жених и нет дела до каких-то там Гиен".
Успокоившись на этом, Рино так и пошел вслед за остальными полуголый, неся одежду в руке.

+6

79

Войдя в общую залу, господин Блэкхилл окончательно пришёл в себя и перемолвился словечком с хозяином, после чего Хорус Гайдегер проводил их в небольшую отдельную комнату, предназначенную как раз для разговоров с глазу на глаз.
Родрик обменялся взглядами с женой и Элена, поняв, что от неё требуется, взяла за руку ещё испуганную Каталину:
- Пойдём, детка, это мужские дела. Закажем чего-нибудь горячего выпить – тебе сейчас нужно и мужу твоему тоже не помешает.
Каталина послушно вышла следом за матерью, взглянув на мужа, чтобы окончательно убедиться, что с ним всё в порядке.   
Когда за женой и дочерью закрылась дверь, Родрик выложил из кармана на стол амулет тишины – небольшой малахитовый шарик, умещающийся в ладони – и надавил на впадинку вверху, приводя его в действие. Теперь те, кто находился в комнате, могли петь хором в полный голос – снаружи их никто не услышит. 
- Сандрин, - Родрик взглянул на Гиену, - вы сейчас представляете здесь господина Айрона Ригура, и охраняете мою семью, поэтому вам нужно это знать. А тебе, – ювелир пристально посмотрел на зятя, - как члену семьи, тем более.
Точно сказать, почему эта гадость оказалась именно на нашем колесе, я не могу, но могу предположить.
Первое: некоторое время назад, в Акрилоне, был похищен один из Камертонов.
Сейчас делом занимаются Хранители, но наша часть клана не может остаться в стороне, поэтому в столице, в ближайшее время, состоится совет владельцев Камертонов, который решит, что мы предпримем. Учитывая то, что я вхожу в состав совета, возможно предположить, что началась охота за Камертонами и, возможно, на других владельцев тоже покушались. 
Второе: несколько минут назад, - господин Блэкхилл умолк, явно собираясь с силами, потом хрипло произнёс, - в Азнавуре, умер младший князь Редмонд Блэкторн, мой брат-близнец. Так что, это может быть охота за нашим родом.

Отредактировано Каталина Эгейл (2014-11-17 18:18:07)

+8

80

Рино с интересом слушал. Из всех известных артефактов он видел один Черный Хлыст, и ему было бы любопытно посмотреть на другие. "Зачем их красть? - подумал он. - Все равно ведь ими только Лисы умеют пользоваться". Но задавать глупые вопросы не стал и подумал о другом: "Как-то мне быстро начали доверять. Неужели мнение судьи Ригура такое важное для всех? Наверное. И было бы хорошо попасть к нему в обучение, если только он не передумает".
Пока что у Рино никто не спрашивал мнения, но он как-то не задумывался, есть ли у него право голоса. Он отложил куртку и надел на себя рубашку, потому что ему показалось, что так он будет серьезнее выглядеть. Запихивая низ рубашки за пояс брюк, он все-таки риснкл высказать свои соображения вслух.
- Если путешествие становится для вас опасным, почему бы вам не повернуть назад? - предложил Сандрин. - Мы не так далеко от Акрилона, а до столицы еще ехать и ехать. И наверняка те Гиены поджидают где-то впереди. Недаром же они хотели испортить вашу карету.
Если бы ему сейчас сказали, что он лезет не в свое дело - он бы возразил, что зачем-то ведь его позвали на этот разговор. "Наглею я однако", - ухмыльнулся он про себя.

+6

81

Слушая Блэкхилла, Аль весь подобрался. Он как-то не связал господина Родрика с именем князя Рэдмонда Блэкторна. "А должен был, - сказал он себе. - Основные княжеские фамилии клана Лисов в школе проходят".

- Примите моё сочувствие, господин Блэкхилл, - сказал он, склоняя голову, но потом предпочёл ответить господину Сандрину: - Я не думаю, что возвращаться будет хорошей идеей. Разве что повернуть обратно весь караван, потому что на одну единственную карету напасть гораздо проще, и если уж те люди, которые подсунули разрыв-траву, настроены серьёзно - они своего не упустят, куда бы мы ни повернули. Я беспокоюсь только за женщин, не хотелось бы, чтобы они пострадали.

Подумав немного, он всё-таки задал вопрос, который его тревожил, хотя может быть, у господина Блэкхилла и не было на него ответа:

- Но от чего умер Рэдмонд Блэкторн?

+6

82

- Не знаю, - прямо, без недомолвок, ответил Родрик на вопрос зятя. – Но это не болезнь, Ред был здоров. Как бы там ни было – назад поворачивать не стоит: может быть именно этого от нас и ждут. Сейчас самое главное – обеспечить безопасность Элены и Каталины. И тебе, Альюр, - Родрик усмехнулся, - досталась самая сложная задача: уговорить свою жену сесть в карету и оставаться там до ночлега.
Даже если Гиены ждут впереди, вряд ли они будут нападать на караван, раз их план не удался – слишком много вооружённых людей. Такой орешек по зубам только крупной шайке, которой намного труднее скрываться – рано или поздно всё равно пойдут слухи, значит, их немного.
Впрочем, об этом надо спросить того конокрада, которого поймали в конюшне: скорей всего, он с ними связан. Бранд с командиром охраны, наверняка, уже пытаются его разговорить.

+5

83

Аль поразмыслил - и кивнул.

- Ладно, если этот конокрад - Лис, лучше я сам с ним поговорю. - Он с сомнением посмотрел на Рино. - Наверное вам с Хартом придётся проверить оставшиеся повозки. Если что - позовёте меня. А с Каталиной я прямо сейчас поговорю, - пообещал он напоследок господину Блэкхиллу, и тут же отправился на поиски супруги.

Дело не терпело отлагательств, тем более, что на карту была поставлена безопасность Каталины и её семьи. Аль умел быть жёстким, когда это требовалось, да к тому же, за свою жизнь успел повидать достаточно конокрадов. Честно говоря, он не верил, что Лис взялся помогать какой-то Гиеньей банде, но могло так случиться, что этот Лис сам не подозревал, что на самом деле происходит. Его ведь могли толкнуть вперёд для отвода глаз, чтобы у караванщиков была другая забота. "Вы ещё не сталкивались с Альюром Эгейлом!" - мысленно возразил Аль бандитам.

- Милая, у нас есть что-нибудь горячее вроде чая? - спросил Альюр, появляясь в комнате, где были Каталина и её мать. - Мне нужно чего-нибудь такого выпить.

Он даже присаживаться не стал, хотя чувствовал, что напряжение после расправы с враждебным амулетом всё ещё его не оставило. Это было похоже на озноб, когда у тебя температура, но никакой температуры у Альюра не было. Он чувствовал себя неплохо, но знал, что этому нельзя поддаваться. Лучше сразу восполнить силы.

- И желательно побольше сладкого туда, - подсказал он с милой улыбкой.

+5

84

Рино вышел во двор и отправился искать второго Лиса. Он все-таки не совсем понял, что бы теперь было лучше всего сделать. Меньше всего ему хотелось натыкаться на своих сородичей, потому что его собственный опыт говорил, что это заканчивается плохо. Но ведь сейчас он был не один, да к тому же, его послал судья Ригур.
"Быстро однако жизнь меняется, - подумал Сандрин, оглядываясь и не находя нигде поблизости Хартмуса Дерика. - Но если я вернусь из этого похода живым, может быть дальше будет что-то еще более чудесное..."
Он решил не терять времени, нашел экипаж, который не был означен меловым крестиком и полез под него осматривать колеса и днище.
"Что-то у Лисов происходит странное, - продолжил думать он. - И почему мне казалось, что в остальных кланах люди дружно живут? Наверное везде одинаково. Но с другой стороны, Лисы ведь не ведут себя так, как Гиены. А с третьей стороны, кто сказал, что какие-то изменения не коснутся и моего клана? Может быть, все в скором времени вообще поменяется".
Это были какие-то неопределенный мысли и Рино постарался выбросить их из головы. Все равно сейчас перед ним было дело, которое надо еще сделать. А остальное - оно еще впереди.
"Однако, надо мне попросить Меченого, чтобы он научил обращаться с плохими амулетами", - решил он про себя. Это было бы очень полезным навыком.

+4

85

Отпивая мелкими глотками чай с мёдом и шиповников, госпожа Блэкхилл незаметно наблюдала за дочерью.
«Вот ты уже и замужем, моя маленькая. Скоро уйдёшь в новый дом. Как тебя там примут, всё же там совсем другая жизнь. Всё иначе…»
В юности Элене доводилось несколько раз бывать в гостях у Рыжих Лис и больше всего её тогда поразило то, сколько народу умещается в одном замке. И теперь в таком муравейнике – сравнение пришло само собой – придётся жить Лине.
«Пожалуй, стоит поговорить с Альюром – он должен понять, что девочке будет привычней в своём доме».
Каталина, между тем, не сводила глаз с двери – тонкие, унизанные кольцами, пальцы девушки нервно комкали небольшое полотенце, оставленное на столе для вытирания рук.
Когда в комнате появились Родрик и Альюр, Каталина просияла и так посмотрела на мужа, что госпожа Блэкхилл сразу поняла: «Любит». Этого для Элены было достаточно, чтобы принять зятя сразу и навсегда.
Услышав вопрос, Каталина подошла к мужу, взяв с подноса пузатую глиняную кружку.
- Мы с мамой как раз чай пьём. Попробуй, если мало, то ещё мёду добавим, - и тихонько спросила:
- Аль, что случилось? Ты как будто на след встал – узнали что-то о тех Гиенах, которые здесь были?

Отредактировано Каталина Эгейл (2014-11-17 16:40:18)

+5

86

Альюр первым делом выхлебал залпом всё питьё и умильно улыбаясь, протянул обратно кружку.

- Можно ещё? - попросил он, глядя на Каталину влюблёнными глазами. На её вопросы он ответил не сразу. Ему нужно было упорядочить всё в голове и сказать так, чтобы не пугать лишний раз. - Пожалуй, что про Гиен мы пока ничего не узнаем, если только господин Гайдегер не разговорил того конокрада, - ответил он наконец. - Но одно можно сказать точно: охотятся они за господином Блэкхиллом. Но не волнуйся, нас тут много и мы не дадим твоего отца в обиду.

Он приобнял жену, не особенно стесняясь присутствия её матери. К тому же сейчас ему важно было, чтобы Каталина чувствовала его, и чувствовала надёжность, которую он мог ей дать. Теперь уже его жизнь принадлежала ей, и Альюр был твёрдо намерен сделать всё, чтобы его супруга не только была счастлива, но и не потеряла ни его, ни отца, ни кого-то ещё.

- Я думаю, что мне нужно самому поговорить с тем Лисом, которого поймал твой щенок, - добавил он негромко. - Ты позволишь мне оставить тебя ненадолго?

Ему очень не хотелось от неё отрываться, но ничего не поделаешь, у них впереди был непростой переход, и желательно было обо всех "сюрпризах" узнать заранее.

+4

87

Рино вместе с Хартмусом обследовали оставшиеся экипажи, но больше ничего интересного или необычного не нашли.
- Похоже, что только Блэкхиллам досталось, - сказал Рыжий Лис, когда они встретились в конце вереницы. - И с чего это именно их захотели вывести из строя?
Рино пожал плечами, не собираясь говорить этому парню, об чем был разговор, когда господин Блэкхилл позвал его и Меченого поговорить. Это было их дело и ведь второго Лиса господин Блэкхилл не позвал.
- Может, посмотрим на пленника? - предложил Харт, поскольку Меченого все равно рядом не было, а все остальные занимались тем, что подготавливались к выезду.
Рино пожал плечами. Ему почему-то не слишком хотелось вмешиваться в процесс допроса. Он боялся, что увидит нечто такое, что подорвет его веру в справедливость всех остальных кланов. Вдруг они вздумают пытать пленника. Это конечно справедливо, не хочешь, чтобы тебя пытали - веди себя честно. Но все равно Сандрину сейчас меньше всего хотелось разочарований. Поэтому он ответил:
- Если хочешь - иди сам.
"Меня сюда послали охранять Эгейла, и его невесту... точнее жену. Странно, почему-то мне кажется, что судья Ригур это предвидел", - подумалось Гиене. Он направился к дому, и решил больше ни на что не отвлекаться. Вдруг пока он ходит туда и сюда, на его подопечных кто-нибудь нападет?

+3

88

Господин Блэкхилл, между тем, отвёл жену в сторону и сообщил ей печальное известие, хотя и сам ещё не мог поверить в то, что Ред мёртв. Боль затаилась холодной змеёй где-то у самого сердца, но пока он не мог позволить себе горевать – ни минуты.
В том, что брат умер не от болезни, Родрик был уверен настолько, что спокойно согласился бы пройти Испытание Золотой Чашей. Когда они виделись в последний раз – полгода назад – Рэдмонд чувствовал себя прекрасно, больше того, собирался жениться во второй раз: первая супруга подарила ему двух замечательных дочек, уже вышедших замуж, но, как тогда выразился брат: «долг обязывает, князю необходим наследник». Так может быть, дело ещё и в этом?
И вот сейчас Родрику стало действительно страшно – не за себя, за семью. Одно дело – видеть себя княжеским советником и совсем другое – князем.
Он оглянулся на молодожёнов и понял, что о дочери можно не беспокоиться: если мужчина так смотрит на женщину, он её защитит даже ценой собственной жизни.
- Нам пора, - спокойно произнёс Родрик, подойдя к окну. – Бранд уже вернулся. Похоже, они от Лиса ничего не добились. Лина, ты едешь с нами - в карете.

Отредактировано Каталина Эгейл (2014-11-19 22:03:21)

+3


Вы здесь » Тень Зверя » Дверь в настоящее » Столица ждёт…