В верх страницы

В низ страницы

Тень Зверя

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тень Зверя » Дверь в прошлое » Осенняя ярмарка в Акрилоне


Осенняя ярмарка в Акрилоне

Сообщений 1 страница 9 из 9

1

Место действия: Акрилон.

Участники: Каталина Блэкхилл с родителями, Эгрил Мерри с дядей, тетей и братом; торговцы, случайные и неслучайные прохожие.
Исходные данные:  Ежегодная осенняя ярмарка в Акрилоне традиционно собирает самую разношерстную публику со всех концов обитаемого мира.

Сколько лет назад от событий основного раздела происходит эпизод: Два с половиной года назад.

Время года: Осень. После сбора урожая.

http://render.ru/images/uploads/Image/Articles/Thomas_Scholes/tomscholes-guildwars2-the-commoner-s-market.jpg


  В этом году поездка Эгрил на осеннюю ярмарку едва не накрылась известным медным изделием. Ибо у батюшки оказались неотложные дела в плавильнях, у матушки тоже что-то такое важное было, да и не поехала бы она без батюшки никуда. Одному же братцу, что по чудесному стечению обстоятельств оказался в те дни в замке, младшую сестрицу доверять не желали, ибо балбес и балобол, потеряет еще, и тогда господин Гилри Мерри клятвенно обещал спустить с него шкуру. А юной Эгрил обязательно было нужно попасть на это мероприятие в этом году. Ведь именно к этой ярмарке она подготовила несколько изящнейших вышивок для продажи и жаждала всем сердцем посмотреть, будут ли они интересны кому-нибудь в городе. К своим неполным двадцати годам девушка уже успела прославиться в родном замке и особой неуверенностью не страдала, но интересно же. К тому же наверняка на ярмарку съедутся мастерицы из других краев и можно будет посмотреть новые материалы и рисунки. Одно это стоило затраченных на уговоры усилий. Неизвестно чем бы закончилась эта история, не загляни в замок Атли старший брат милой матушки, господин Гаривальд Аллио с супругой, который направлялся на ту же ярмарку по своим торговым делам. Со своими привычными невозмутимостью и спокойствием дядя Гари взял на себя заботы о юной племяннице и вопрос с поездкой разрешился.

  Предрассветный город встретил повозку господина Аллио приглушенным гулом и суетой - Акрилон вовсю готовился к открытию ярмарки. Темное утро прошло в хлопотах по установке палатки и раскладке товаров. Братец Хейдар помог только с установкой-натяжкой навеса, после чего благополучно смылся в неизвестном направлении. Занятые дядя с тетей махнули на него рукой, Эгрил же лишь тихо фыркнула и отыскала среди поклажи свой тщательно запакованный тючок, чтобы проверить, как доехали ее изделия. Все оказалось в порядке и дядя любезно предоставил девушке часть прилавка, а заодно и посадил ее рядом с собой, чтобы в случае необходимости Эгрил консультировала бы потенциальных клиентов или клиентов. Ну и конечно чтобы все время была на глазах.

  Пришел рассвет, а с ним и уже никем не приглушаемый шум и гам большой ярмарки. Прямая, как свечка, сидела юная рысь и старалась ничем не выдать собственного волнения. В конце-концов она - мастер в своем деле и уже почти год, как перестала сомневаться в красоте и качестве собственных изделий. Взгляд серебристых глаз то и дело украдкой скользит по нарядам прохожих и держателей соседних палаток, подмечая мельчайшие детали и нюансы.

+5

2

- Ой, мам, смотри-смотри-смотри! - вокруг Волчицы лет 25 бодро сновали семилетние двойняшки, брат и сестра, с любопытством и восторженным интересом оглядываясь по сторонам, однако благоразумно, как и наказала мать, держась за руку мамы. Девочка с предвкушением принюхивалась - в свои семь лет она знала, что нет лучше места раздобыть неземные сладости, как попасть на ярмарку в Акрилоне - а её брат порывисто чуть ли не бросался в разные стороны, едва видел что-то интересное или блестящее.

- Лако, ты помнишь, что мы ищем подарок твоей тёте? - с добродушной улыбкой заметила Даянора Вольво, мягко оттягивая снова куда-то рванувшего сына обратно к себе. Мальчик чуть огорчённо вздохнув, покорно кивнул, и тут же, снова встрепенувшись, спросил у мамы, глазки от надежды аж заблестели:

- А тёте Яне сладости не надо? - Диана встрепенулась, заслышав предложение брата, и тоже обратила на женщину вопрошающий взгляд.

- Ладно, уговорили, бесенята - ведите, - сдалась под умоляющими взглядами детей Даянора, и двйняшки тут же потащили её через толпу, ориентируясь на запах.

***

- Дик, посмотри, а вот это не подойдёт? - Саяна ткнула указательным пальцем в одно из оружейных изделий, разложенных на лавке перед ними. Брат покачал головой и, подхватив сестру, повёл её дальше.

- То, что ты предлагаешь, несомненно, подошло бы как подарок, если бы именинником был не наш Клай, - рассудительно разъяснял Дикабрио своей кузине по дороге. - Ты же его знаешь: если вещь не пригодится в хозяйстве, ни за что не возьмёт. Истинный Медведь по духу, правильно твой папа говорит.

- Ой, вот только папу приплетать не надо, - легкомысленно отмахнулась Саяна, высматривая новый прилавок, на котором могла обнаружиться вещь, которую Клайберг Лонгхвост, её хозяйственный брат, был бы рад видеть в качестве подарка. Честно говоря, идея разделиться и поискать подарки на ярмарке для родственников принадлежала Лоуэлу, но вот он, по прихоти судьбы, сегодня прийти не смог: на Службе случилось что-то срочное, и Волк умчался в свою кордегардию, по пути пообещав, что вечером уж точно они все встретятся у трактира "Жёлтая ящерица".

А лишившись инициатора, тандем Лонгхвосты-Вольво решил, что идея разделиться и поискать что-то в качестве подарков, а после обменяться впечатлениями и выбрать, что лучше, была неплоха. И поэтому сейчас кузина Даянора с детьми и Саяна с Диком в разных концах ярмарки искали что-то особенное. То, что после будет не стыдно вручить на день рождения.

+5

3

Ежегодная осенняя ярмарка – это большое событие даже для избалованного празднествами Акрилона, прекрасно помнившего, что когда-то он был столицей, и до сих пор, старавшемся ни в чём не уступать Азнавуру. Так что с раннего утра у Каталины Блэкхилл было совершенно определённое настроение, которое сама девушка назвала бы предвкушательным.
И сейчас, чинно идя между отцом и матушкой, Каталина жалела только об одном: что не может раздвоиться или растроиться, а ещё лучше – раздесятериться. Ведь вокруг столько интересного, и везде хочется успеть - только как это сделать, если идти со скоростью хромой черепахи? Прямо-таки живая картинка к занудному трактату: «Благонравной девице надлежит шествовать со спокойным достоинством, держа спину прямой, а глаза – опущенными долу, приветствуя знакомых почтенного возраста малым реверансом, знакомых равного возраста или незначительно моложе – учтивым наклонением головы. В разговоры с незнакомыми людьми, особенно с неженатыми мужчинами, следует вступать только испросив позволения родителей или старших родственников, их заменяющих…». Девушка состроила рожицу – автор трактата, наверняка, был каким-нибудь престарелым сухарём, давно забывшим свою молодость – и выбросила скучную книгу из головы. Любоваться пронзительно-синим небом с пушистыми клочками облаков гораздо приятней. Даже ветер был с ней согласен – он игриво, словно выпущенный на прогулку щенок, потянул девушку за подол нового, купленного нарочно к ярмарке, платья из тонкой шерсти цвета охры, поднявшись вверх, скользнул по сердоликовым серёжкам и, наконец, бросил Каталине в лицо густой, смешаный аромат гвоздики, корицы и мускатного ореха. Такой деликатный и дорогой товар, как пряности, не выкладывали на прилавок – палатка торговца была высокой, просторной в окружности, а плотная ткань, пестреющая причудливыми жёлто-красными узорами, едва уловимо пахла пропиткой для отталкивания воды, внятно говоря всем окружающим о преуспевании своего владельца.
Юная Лисичка наморщила носик, стараясь не расчихаться, перейдя на быстрый шаг, миновала палатку – сюда если и заходить, то только с носовым платком – оставив чуть позади матушку и служанку, несущую корзину для покупок. И резко остановилась, глядя на прилавок, за которым сидела хорошенькая Рысь, на пару лет постарше самой Каталины:
- Доброго дня, - Каталина вежливо улыбнулась девушке, в то время как глаза, помимо воли хозяйки, уже цепко подмечали сочетание цветов и нежный узор из ландышей и ирисов, вьющийся по кромке выложенной на погляд праздничной скатерти. – А с сиренью вместо ирисов вы не пробовали? – спросила Каталина у мастерицы. – Если взять полотно побледнее – самой нежной зелени, должно тоже красиво получиться.

+5

4

- Ну Лаайн, я хочу посмотреть вышивки! – капризно обратилась к брату Регина и топнула расшитым сапожком о брусчатую мостовую. – Куда ты меня опять тащишь? Мы третий час уже здесь бродим, а так ничего и не купили. А ты мне, между прочим, обещал имбирные пряники и эль. И где это все?

Брат-близнец Регины только посмеивался в ответ на жалобы сестрицы, но продолжал двигаться по одному ему известному маршруту с упорством буйвола. Впрочем, капризничала Регина больше для проформы – ей и самой нравилось вот так бродить по ярмарке, не столько покупать, сколько смотреть. Впитывать в себя новые впечатления, запахи, краски и звуки. Они непременно купят все, что задумали и даже чуточку больше, но потом.

Близнецы Дельгадо и не чаяли, что на них свалится нежданный праздник. Во первых, потому что поместье родителей находилось достаточно далеко от города, во вторых, Каролина и Сеймур предпочитали вести уединенную жизнь и имели на это свои резоны.

Но так сложилось, что отцу необходимо было переговорить с основным закупщиком торфа и купить некоторые нужные инструменты для разработки. Август, понятное дело, должен был поехать с отцом. Близнецы же три недели вели себя паиньками, как только узнали о возможной поездке. В конце концов Каролина выдала кучу наставлений и отпустила детей повеселиться, взяв с них слово вести себя подобающим образом.
Наконец Лайн достиг нужной точки и выпустил руку сестры, которую до этого момента крепко удерживал. Он боялся, что если толпа их рассоединит, найтись потом будет сложно. Да и чувствовать себя старшим братом и защитником Лайн любил. Старше он был всего лишь на пять минут, но разве это так важно?

Близнецы остановились у края площадки, огороженной с трех сторон веревками. Возле открытой стороны стоял лоток, за которым сидела хорошенькая рыжая Лисичка.  На самой площадке были установлены мишени, а под дощатым помостом имелся механизм, приводивший мишени в движение.

- Желаете попробовать? – с милой улыбкой обратилась Лисичка к Лайну, - если сможете поразить все мишени из арбалета за один раз, получите приз – и она указала на горку сладостей, разложенных на глиняном блюде. Здесь были и засахаренные фрукты, и марципановые цветы, и карамельные фигурки, и обожаемые близнецами имбирные пряники.

- Непременно, моя леди, - Лайн вытащил из замшевого мешочка нужную сумму и с улыбкой положил перед Лисичкой. Та спрятала под длинными ресницами веселые огоньки и старательно пересчитала деньги.

Регина, наблюдая за этим балаганом, про себя фыркнула  - в этом был весь Лайн. Вместо того, что бы купить пряники у пекаря, этот хитрец протащил ее через весь рынок и теперь намеревался по сути уплатить за пряники большую сумму, чем они стоили на самом деле. Конечно, можно было вмешаться и топнуть ножкой, но по здравому размышлению, Регина вытащила из собственного кошелька деньги и положила их перед Лисичкой.

- Будешь себя хорошо вести, так и быть, поделюсь пряничком, - она подмигнула брату и принялась выбирать себе арбалет из тех, что лежали на специальной стойке рядом с лотком.

- Еще посмотрим, кто кого будет угощать! – ухмыльнулся Лайм. Рысь отвесил в сторону Лисички незатейливый поклон, и тоже выбрал себе один из арбалетов.

+6

5

Скучать Эгрил оказалось совершенно некогда и с каждой минутой в ней крепло убеждение, что дядюшка взял с собой хорошенькую племянницу не только из великодушия и заботы. Впрочем неудовольствие - последнее, что она стала бы высказывать в данной ситуации. Ей нравилось внимание, нравилось, что она не просто так болтается, а занята делом, новым и непривычным, а оттого чрезвычайно увлекательным. Голос молодой рыси весело звенит серебряным колокольчиком и ловкие пальцы перебирают товар, доставая требуемое. Тяжелые отрезы сукна и тартана, войлочные изделия - все знакомо Эгрил и без дядиных подсказок, но виду она не подает, справедливо опасаясь, что эдак можно и одной-оденешенькой за прилавком остаться. Нет уж.
  Короткая передышка наступила ближе к полудню и Эгрил даже удалось присесть, с видом безмятежным прислушиваясь к разговору дядюшки  Гаривальда с каким-то его постоянным партнером. Что-то в этом году не уродилось, а чем-то напротив, были засыпаны все прилавки и два опытных торговца высчитывали, каким образом все этом может сказаться на их деле. Девушка не очень вникала в детали, но на всякий случай запоминала каждое слово - мало ли что может пригодиться в жизни. Впрочем от этого занятия ее довольно скоро отвлекли.

  Приветливо улыбнувшись очаровательной юной лисичке, Эгрил поднялась с места и наклонившись над прилавком чуть нахмурила серебристые брови.

- Добрый день Вам, - осторожно погладив любимый узор, рысь качнула головой и задумчиво ответила: - Сирень у нас не растет, а весной не всегда удается выбраться для зарисовок, - пальчики перебирают аккуратно сложенные изделия. На поверхность извлекается другая скатерть, в хрупкие нарциссы. - Вот такой оттенок Вы имеете в виду? - ладонь с нежностью касается середины изделия. - Хотите заказать? Тогда мы могли бы подобрать цвета и где-то через месяц все будет готово. Сирень на нежной зелени... - Эгрил улыбнулась чуть шире и на миг прижмурилась от удовольствия. Будет заказ или нет, а работу она себе уже представляла в общих чертах. Определенно стоило выбраться на ярмарку, копилка новых идей все полнилась.

- Я все равно собиралась идти за шелком для себя, так что... - кивнув в сторону предполагаемой палатки с необходимыми материалами, Эгрил снова улыбнулась, с досадой подумав, не слишком ли она напирает на лисичку. - Мне будет интересно.

Отредактировано Эгрил Мерри (2016-05-10 04:50:25)

+5

6

- Да, именно такой цвет, - согласилась Каталина, полюбовавшись нарциссами. – Но заказывать я не буду, сама попробую вышить.
Девушка немного подумала, потом, подозвав служанку, достала из корзины небольшую сумочку и извлекла из неё тонкую бумажную трубочку, аккуратно перевязанную сиреневой ниткой.
- Вот, возьмите. Это сирень. Зарисовка нынешней весны, - такой подарок был вполне обычным делом. Первое правило любой мастерицы, даже если она творит не на продажу, а только для семьи: «Появилось что-то новое – не прячь, поделись, всё что отдашь, к тебе вернётся».     
Матушка, тоже подошедшая к прилавку, пробовала на ощупь край плотного толстого коврика – такие обычно осенью и зимой кладут рядом с кроватью, особенно для стариков, которых уже плохо согревает ток крови в жилах. Отец, поздоровавшись, присоединился к разговору хозяина палатки и его друга – благо у того, кто связан с металлом и того, кто с металлом, пусть и драгоценным, работает, общих тем для беседы предостаточно.
Каталина, между тем, внимательно выслушала от Рыси предложение вместе прогуляться за шёлком, и приподнялась на цыпочки, высматривая хорошо знакомое торговое место – лавку, над которой должен быть укреплён полосатый, сине-белый навес. Самые лучшие шелка привозили с юга – из Сабатты и Бебетты, а в этом году почтенный Кабир Гамаль, по слухам, должен был привезти какой-то новый бисер, особенно яркой и стойкой окраски. 
Каталина уже третий год, как обменивалась в письмах рисунками вышивок с его дочерью, и господин Гамаль продавал ей свой товар с хорошей скидкой.
- С удовольствием прогуляюсь с вами, - улыбнулась Каталина, почуяв в Рысочке родственную душу, - и буду рада показать одну замечательную лавку. Если нас, конечно, отпустят. Меня зовут Каталина, Каталина Блэкхилл.

Отредактировано Каталина Эгейл (2016-05-11 21:36:30)

+5

7

После того, как куча сладостей, расхватанных пронырливыми Волчатами, стала ощутимо давить ручкой холщовой сумки на руки Даяноры, Волчица поняла, что нужно срочно искать родственников, дабы сбыть шустрых детей и отнести сладости домой. Ну, или поступить наоборот. В любом случае следовало найти младших кузенов, пока Волчата отвлечены от всей красочности ярмарки сладкой начинкой в булочках, которые сын и дочка сейчас держали в руках и с упоением вгрызались в них, пачкаясь в сладком соке.

Кажется, Равновесие благоолило к ним: стоило пройти ещё пару рядов, как Даянора уловила знакомые голоса, что-то с воодушевлением обсуждавшие. Не пытаясь понять, о чём они говорят, Волчица покрепче сжала ладони, дабы Лако и Диана не потеряли материнские руки, и поспешила на голоса.

Вскоре перед ней предстала не слишком большая, огороженная с трёх сторон верёвками, площадка, накоторой в данный момент двигались несколько мишеней. "Наверное, это те самые игры, что нам расписывал дядя," - подумала Волчица, обходя площадку и всматриваясь в группы людей, быстро занимающих рядом с площадкой наблюдательные позиции. Она искала знакомые лица, и наконец их нашла: стройные фигуры брата и сестры призывно махали ей руками чуть в стороне, дабы не мешать зрителям и не отвлекать сейчас тщательно целящуюся парочку Рысей.

- Вы как раз к самому интересному подоспели, - произнесла тихо Саяна, беря заинтересованно разглядывающего арбалетчиков Лако за руку, дабы Волчонок не вздумал отходить далеко от матери, пока Дикабрио принимал тяжёлую сумку из рук кузины. Волчица молча кивнула и притянула Диану к себе. Девочка во всём копировала брата, и, кажется, тоже была не прочь посмотреть на разворачивающееся впереди действо поближе. "Чуть позже подойдём, - подумала Даянора, тоже с любопытством присматриваясь к Рысям, - сейчас мы можем только отвлечь".

+3

8

Эгрил Мерри


    Эгрил с улыбкой приняла протянутую трубочку и, пряча ее в свою корзинку, перелистнула обьемную папку и достала оттуда тонкий лист пергамента, на котором цвел и дышал тщательно выписанный серебряным карандашом* эдельвейс, белый цветок горных вершин. Без сожалений скрутила Мерри пергамент, потянула из мотка зеленую нитку, отсекла нужный кусок Когтем, перетянула свиток и протянула Лисичке, склонив головку на бок и лукаво улыбаясь.
— Вот уж такого здесь точно нет, — Эгрил кивнула тетке, что только рукой махнула на юную егозу, сбросила фартук, прихватила расшитую хризотилом сумочку и вышла из-за прилавка.
— Эгрил Мерри из замка Атли, — представилась все с той же улыбкой. Ярмарка ждала и манила юную Рысь тысячью палаток, запахов, цветов и звуков. — Рада знакомству. Идемте? — подождала, нетерпеливо покачиваясь на каблучках, покуда Лисичка тоже отпросится у своей родни и, едва дождавшись, подхватила лисичку Лисичку под руку и увлекла к первой палатке на их пути — Эгрил не могла не заметить весьма характерный взгляд новой знакомой и порадовалась, что, скорее всего, не ошиблась ранним утром, когда брала эту палатку на заметку. Солнце льет свет не по-осеннему ласковых лучей на две головки — темную и светлую, что скрываются в толпе от глаз родных.


*

Рисунок серебром не столь ярок, как графитный, но он не стирается. Совсем.


***

http://s4.uploads.ru/t/BHfJ5.jpg

Хейдар Мерри, (клан Рысей, 27 лет)
Родился в замке Атли, однако едва достигнув шестнадцати лет пустился в путешествия — всему виной любопытство и немалых размеров шило в пятой точке. Наемничает то там, то тут. Регулярно ходит в Пустоши.
Обладатель веселого и беспечного нрава.
Ростом выше Эгрил примерно на голову, так же светловолос и светлоглаз. Сложением, естественно, покрепче своей сестры. Как и все рыси - ловок, гибок и силен.

    Под ногами Хейдара пляшут разноцветные блики — то торговец цветным хрусталем выставляет свой товар повыгоднее. И Рысь засматривается на резные вазы, кубки и глубокие блюда. Он знал, что хрусталь этот не природный, но тот, что варят так, как и стекло, однако с добавлением свинца. И еще чего-то секретного, что и дарит невесомым изделиям яркие краски. Хейдар не торопится — матушка конечно любит всякие диковинки, что он привозит ей отовсюду, но каждый раз ворчит, какое практическое применение имеет... ну например вот эта статуэтка, в локоть длиной, из зуба морского зверя? "Забавная", как ответ, не принимается. И матушка придавливает статуэткой листы с хозяйственными расчетами. Хейдар смеется и везет новую безделушку, с любопытством гадая, куда домовитая госпожа Мерри придумает их употребить. Впрочем, из темно-синего стакана, что и правда горит почти сапфировым светом, можно пить. Он для того и создавался. Неинтересно. И Хейдар отправляется дальше, поддевая носком сапога первые осенние листья на широких мостовых старой столицы.

    Стрельбище привлекает внимание Рыся и он останавливается, облокотясь об ограду и с интересом разглядывая стрелков. Скользит взглядом по зрителям, не забывая белозубо улыбаться молоденьким зрительницам — нет, конечно он помнит матушкин наказ смотреть за сестрой. Но она же с дядей и тетей, а Хейдар вполне заслужил короткий отдых после того, как фактически в одиночку поставил палатку. Пойти пострелять тоже?.. И он остается наблюдать дальше, грея спину на позднем солнышке.

+4

9

Первый выстрел, второй, третий... Определённо, эта парочка Рысей не уступала друг другу ни в чём. Симпатии зрителей метались от хрупкой фигурки девушки до стоящего рядом решительного парня, и обратно, мишень пополнялась стрелами, а Саяна не могла не отметить, что, даже без учёта безукоризненных выстрелов, гибкие, точные и стремительные движения Рысей завораживали и доставляли своей хищной красотой удовольствие и восхищение. И, наконец, вот он - контрольный выстрел, и... кто-то дёргает увлёкшуюся Ян за руку, и итог этой "схватки" остаётся неизвестным. Обидно немного, но... это же не в последний раз она на ярмарке, правда?..

- Тёть Ян, - Лако, удостоверившись, что Волчица обратила на него всё внимание, несколько невежливо тыкает пальцем в какого-то парня из Рысей, подошедшего на шум и облокотившегося на преграду вокруг стрельбища напротив них. - Вот скажи, он же воин, правда?

Ступор и удивлённый взгляд в ответ. Определённо, чего-чего, а такого вопроса от своего племянника Яна точно не ожидала. Немного неожиданный вопрос лишил дара речи, но, кажется, Волчонку ответ уж был ненужен: непосредственный мальчишка, дёрнув сестру на себя, уже вовсю с ней перешёптывался, хитро косясь на тётю периодически: видно, результатом своей "атаки" был жутко доволен. В конце концов, Саяна решила не забивать себе голову каким-то там Рысем, который заинтересовал племянника, и перевела взгляд на Дика, который сейчас внимательно слушал Даянору, что-то тихо ему говорившей. Судя по последующему обмену (сумка - кузине, рука Дианы - Дикабрио), госпожа Вольво собралась отнести тяжёлую сумку домой, оставив детей на попечение сестры и брата. Прислушиваться девушка не стала: в шуме, что царил вокруг, это, на самом-то деле, не имело особого смысла. А потому лишь кивнула на прощание кузине, уцепилась покрепче за локоть Дика левой рукой, опустила ладонь правой на плечо Лако, призывая к порядку, и вновь обратила внимание на стрельбище, где снова затевалось что-то интересное.

Отредактировано Саяна Лонгхвост (2016-12-04 20:21:00)

+1


Вы здесь » Тень Зверя » Дверь в прошлое » Осенняя ярмарка в Акрилоне